Translating Meaning Into Life: A Taoist Parable

You're receiving this email because you are a DailyGood subscriber.
Trouble Viewing? On a mobile? Just click here. Not interested anymore? Unsubscribe.

DailyGood News That Inspires

December 29, 2020

a project of ServiceSpace

Translating Meaning Into Life: A Taoist Parable

Do you have the patience to wait until your mud settles and the water is clear?

- Lao Tzu -

Translating Meaning Into Life: A Taoist Parable

"During a time of great drought, a Taoist master was asked by members of a village if he could help bring rain to their dry fields. They confessed trying many other approaches before reaching out to him, but with no success. The master agreed to come and asked for a small hut with a garden that he could tend. For three days, he tended the garden, performing no special rituals or asking anything further from the villagers..." So begins an intriguing Taoist parable, that is used here as a springboard into an exploration of synchronicity, and the idea of 'being the change we wish to see in the world'. { read more }

Be The Change

Pay attention today to the relationship between your inner world and your outer reality. For inspiration here's a passage by Dan Siegel on "Developing Mindsight" { more }


COMMENT | RATE      Email   Twitter   FaceBook

  Related Good News

Smile Big
Love Freely
Meditate
Give Back

Guide to Well-Being During Coronavirus

Big Picture Competition: Celebrating Earth's Diversity

This is Me at 68: Elders Reflect During Crisis

Why Singing in a Choir Makes You Happier

Smile Big
Love Freely
Meditate
Give Back

Barbara Kingsolver on Knitting as Creation Story

How to Strengthen Your Inner Shield

The Joy of Being a Woman in Her Seventies

A Tribute to Mary Oliver


DailyGood is a volunteer-run initiative that delivers "good news" to 245,825 subscribers. There are many ways to help. To unsubscribe, click here.


Other ServiceSpace projects include:

KindSpring  //  KarmaTube  //  Conversations  //  Awakin  //  More

Comments

Popular posts from this blog

Whistling in the Wind: Preserving a Language Without Words